Somijas Nacionālā opera piedāvā noskatīties baleta izrādi ar mūzikas aprakstu latviešu valodā

10. februāris. 2024

11.februārī plkst. 17:00 Somijas Nacionālā opera piedāvā internetā noskatīties baleta izrādi "Ziemassvētku dziesma" ar mūzikas aprakstu latviešu un citās valodās. Mūzikas apraksts ir domāts speciāli cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem. To varēs lasīt datorā, klēpjdatorā, planšetē vai  mobilajā telefonā.

Mūzikas apraksts

Somijā jau daudzus gadus tiek nodrošināts runas-teksta tulkošanas pakalpojums, kuru klienti var saņemt bez maksas. Par to rūpējas vairāk nekā 100 tulku. Mūzikas aprakstīšana ir kaut kas jauns, šiem tulkiem ir arī muzikālā izglītība.

Skatītājus brīdinām, ka somu tulki mūziku aprakstīs somu valodā, taču tiks nodrošināts Google tulkojums latviešu, dāņu un varbūt citās valodās. Lūdzam to uztvert kā eksperimentu, jo tulkojums no somu valodas var būt neprecīzāks nekā tad, ja teksts tiktu tulkots no angļu valodas.

Balets “Ziemassvētku dziesma” veidots pēc Čārlza Dikensa romāna motīviem. Pirmais cēliens sāksies plkst. 17:00, ilgs 50 minūtes, tad būs 30 minūšu garš starpbrīdis (šajā laikā tulkojuma nebūs!), un tad atkal būs 50 minūšu ilgs 2. cēliens. Izrāde beigsies plkst. 19:10.

Par izrādi vairāk informācijas šeit: https://oopperabaletti.fi/en/repertoire/a-christmas-carol/ 

​​KĀ NOSKATĪTIES IZRĀDI AR MŪZIKAS APRAKSTU?

Atveriet saiti https://areena.yle.fi/1-66702000  

Noklikšķiniet uz ”> Katso”, lai redzētu izrādes video, kad sāksies mūzikas apraksts*.

Instrukcija subtitru ieslēgšanai

KĀ REDZĒT MŪZIKAS APRAKSTU? 

 A Citā ierīcē (mobilajā tālrunī, planšetdatorā, citā klēpjdatorā utt.) noklikšķiniet uz saites  https://text-on-tap.live/index.html#e=saituri . Noklikšķiniet uz ikonas Text on Tap  kreisajā augšējā stūrī un tad:

a) Varat mainīt teksta vai fona krāsu vai vienlaikus redzamo rindu skaitu (pirmā un otrā ikona). 

b) Nospiežot ikonu ar karodziņu, varat izvēlēties vajadzīgo valodu! Tur jūs atradīsiet Latvijas karodziņu! Izvēlieties latviešu valodu, un tad vēlreiz nospiediet Text on Tap.

Instrukcija par Text on tap

Ja izmantojat mobilo tālruni vai planšetdatoru, tad iestatiet ekrānam maksimālo laiku, lai tas būtu atvērts vienā reizē (Android 30 min, IOS “nekad”). Ja tas izslēdzas, vienkārši vēlreiz noklikšķiniet uz saites.

Kad sāksies video, tulks aprakstīs mūziku. Kad nolaidīsies priekškars un sāksies starpbrīdis, ieraksts pārtrūks un turpināsies otrajā cēlienā. 

B Ja izmantojat titrus kā pārklājumu ekrānam, tiešā saite uz to ir zemāk. Lai to atvērtu, iepriekš ir jābūt lejupielādētai programmai Overlay, kuru var lejupielādēt šeit: https://text-on-tap.live/overlay.html.

Text on Tap Overlay links: https://text-on-tap.live/openoverlay.html?e=saituri  

Ierakstiet pasākuma ID un izvēlieties karogu latviešu valodas izvēlei.

Teksta joslu ekrānā varat pārvietot ar peli. Parasti baleta izrādē titru ievietošanai labākā vieta ir ekrāna augšdaļā.

*) ​​​​Alternatīvs risinājums ir izmantot Zoom saiti. Vizuālā kvalitāte gan tad ir sliktāka nekā tiešajā video. 

ZOOM: https://us02web.zoom.us/j/84576697590?pwd=T0FEQllkZ0tGZ04xZ2VkUHBmam1kUT09  

Pasākuma ID: 845 7669 7590

Piekļuves kods: 160615

Ja izmantojat ZOOM, lūdzu, iepriekš reģistrējieties šeit e-pastā krt.40v.etana@gmail.com  norādot savu vārdu un adresi. Šī adrese pieder brīvprātīgo komandai, kura tiešraidē nodrošina attālinātos titrus.

 

Šeit attēls no konferences, kurā demonstrēja plašāku prezentāciju par mūzikas aprakstīšanu cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem.

operas mūzikas tulkošana

Informāciju sagatavoja Latvijas Vājdzirdīgo atbalsta asociācija Sadzirdi.lv

Režīmi ar pastiprinātu kontrastu

Aa
Aa
Aa